说到certainly和almost,它们其实在发音和意义上都有明显区别哦!首先,发音方面:
意思上,certainly 表示“当然”、“一定”,带有很强的肯定语气;而almost 则是“几乎”、“差不多”,表示接近某种状态但未达到。比如说,“I will certainly come”(我一定会来)和“I almost missed the bus”(我差点错过公交)意义差别巨大吧!
此外,certainly通常作为副词强调确定性,而almost既可以做副词也能做形容词,表示“相近的”。总体来说,两者的用法一点都不“雷同”,别搞混啦!

让人头疼的是,certainly、of course、sure和surely这几个词长得有点像,但用法却大不同。简单给你划个重点:
再说说口语中常被混淆的certainly、definitely和absolutely:
有点晕?简单来说就是:certainly有点书面、郑重;definitely口语且加重;absolutely用来强调“绝对正确”,滚瓜烂熟后用起来超带感!
而且这几个词在句子里的位置也有讲究,certainly通常放在助动词或动词之后,而almost则常用在动词前面,这些小细节点一定要注意!

certainly和almost到底怎么区分啊?
嘿,别担心,这俩词其实挺好玩的。简单说,certainly就是“绝对肯定”的意思,而almost是“差点儿,几乎”的意思,它们的语气完全不一样。举个栗子:I will certainly call you(我一定会给你打电话)和I almost forgot your birthday(我差点忘了你生日),一听就明白啦。
sure、of course和certainly到底该怎么用?
这是很多人绕不过的坑啊!简单就是:sure口语点,随便点;of course很自然地说“当然啦”;certainly听起来更庄重些,写作或正式场合用得多。比如朋友聊天用sure和of course就挺顺溜,正式场合或者写邮件用certainly更稳。
为什么definitely和absolutely感觉差不多?
额,感觉啦,它们确实都表示强烈肯定,但definitely更强调“确定不移”,很适合用在口语里譬如“I’ll definitely be there”,而absolutely更带有一种“完全、彻底”的强调,像是“Absolutely no way!”语气超级带劲儿!
certainly放句子里的位置有讲究吗?
嗯哼,别小看这个!certainly常常放在助动词后面,比如“You are certainly right.”,或者句首句尾用来加强语气。搞对位置能让你表达更精准,不信你试试,效果棒呆!
添加评论